English, Français, Nederlands, ItalianoWARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use an
Câblage1. Avant de commencer à câbler l’unité, assurez-vous que l’alimentation(transformateur c.a. et batterie) du panneau de contrôle est coupée.2. R
Programmation d’étiquette(Seulement PK5500\RFK5500)1. Entrez [][8][code de l’installateur][] pour accéder à la pro-grammation du clavier. Entrez les
GARANTIE LIMITÉE Digital Security Controls pendant une période de douze mois à partir de ladate d’achat, garantit le produit contre toute défectuosit
Attribution du clavierEntrez [][8][code de l’installateur][000] pour accéder à la programmation du clavier.[0] Partition/Adresse de l’emplacement[1]-
[073] Durée du message ACL téléchargé (Seulement PK5500\RFK5500)Paramètre par défaut: 003 I_____I_____I_____I (Les entrées valables sont 000-255, 00
Intégration sans fil (RFK55XX seulement) Dispositifs sans fil compatiblesLe RFK55XX peut recevoir des signaux des dispositifs suivants :Téléchargement
Programmation de l'expansion sans fil (Seulement RFK55XX)Entrez dans la programmation sans fil en tapant [][8][code de l’installateur][804][01]-
De PK55XX\RFK55XX toetsenborden kunnen worden gebruikt op bev-eiligingssystemen met maximaal 64 zones. Deze bediendelen zijncompatibel met de laatste
Bedrading1. Voordat de unit van bedrading kan worden voorzien, dient u tezorgen dat alle stroomtoevoer (wisselstroomoverbrenger en batterij)van de cen
Programmeerlabels(alleen PK5500\RFK5500)1. Ga naar toetsenbordprogrammering door te drukken op[][8][Installateurscode][]. Voer het drie cijferige de
The PK55XX\RFK55XX keypads can be used on security systems withup to 64 zones. These keypads are compatible with the latest versionof the folllowing D
Beperkte Garantie Digital Security Controls (DSC) geeft de garantie voor een periode van12 maanden vanaf aankoopdatum dat het product vrij van defect
Inbedrijfstelling toetsenbordGa naar toetsenbordprogrammering door te drukken op [][8][Installateurscode][000].[0] Partitie-/Slottoekenning[1]-[5] To
[073] Tijdsduur LCD-bericht downloaden (alleen PK5500\RFK5500)Standaard: 003 I_____I_____I_____I (Geldige ingaven zijn 000-255), 000=Onbeperkte berich
Draadloze integratie (alleen RFK55XX)Compatibele draadloze apparatuur De RFK55XX kan van de volgende apparatuur signalen ontvangen:•WLS912L-433 Glass
Draadloos programmeren (alleen RFK55XX)Ga naar draadloos programmeren door te drukken op [][8][Installateurscode][804][01]-[32] Serienummer draadloze
Le tastiere PK55XX\RFK55XX possono essere utilizzate nei sistemi disicurezza fino a 64 zone. Queste tastiere sono compatibili con l'ultimaversion
Cablaggio1. Prima di collegare il cablaggio dell’unità, assicurarsi che l’alimentazi-one di corrente (trasformatore CA e batteria) sia scollegata dall
Programmazione delle etichette (solo per PK/RFK5500) 1.Entrare nella programmazione della tastiera premendo [][8][Codicedell’installatore][]. Immett
©2010 Digital Security Controls, Toronto, Canada • www.dsc.com Stampato nel Canada IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE: il softwareDSC acquistato con
Registrazione della tastieraEntrare nella programmazione della tastiera premendo [][8][Codice dell’installatore][000].[0] Assegnazione partizione/slo
operated device may be connected between the positive supply voltageand the ‘P/Z’ terminal (maximum load is 50mA).NOTE: For UL Residential Fire Instal
[074] Opzioni tasto[076] Prime opzioni della tastiera[077] Seconde opzioni della tastiera[080] Morsetto 1 PGMDefault: 01 I_______I _______I 1-14 S
Integrazione senza fili(solo per RFK55XX)Dispositivi senza fili compatibili (solo per RFK55XX) La tastiera RFK55XX può ricevere segnali dai seguenti d
Programmazione senza fili (solo per RFK55XX)Entrare nella programmazione senza fili premendo [*][8][Codice dell’installatore][804].[01]-[32] Numero di
LIMITED WARRANTY Digital Security Controls (DSC) warrants that for a period of 12 months fromthe date of purchase, the product shall be free of defec
Keypad EnrollmentEnter keypad programming by pressing [][8][Installer’s Code][000].[0] Partition / Slot Assignment[1]-[5] Function Key AssignmentKeyp
[074] Key Options[076] First Keypad Options[077] Second Keypad Options[080] PGM Terminal 1Default: 01 I_______I _______I 1-14 Follow PGM Output
Wireless Integration (RFK55XX Only)Compatible Wireless Devices (RFK55XX Only)The RFK55XX can receive signals from the following devices:DownloadingTh
Wireless Programming (RFK55XX Only)Enter Wireless programming by pressing [][8][Installer’s Code][804][01]-[32] Wireless Device Serial Number Zone Se
Les claviers PK55XX\RFK55XX peuvent être utilisés avec des systèmesde sécurité ayant un maximum de 64 zones. Ces claviers sont com-patibles avec la d
Comentarios a estos manuales